24.04.1917: Bernard Awarded the Military Cross | Bernard reçoit la Military Cross | Bernard erhält den Orden Military Cross

Transcription:
 

April 24: 4.15-5.35
Went out with Heaven to knock out
another battery. Saw 4 Hun Scouts coming up
so cleared for action. Were attacked by all four
atfirst {sic}. Two then broke off, and we set to.
Spiralling, and dodging, to keep them off my
tail. Heaven fired hard in bursts. Tracers
could be seen entering their fuselages. The poor
old Quirk shivered every time they hit us.
After 3 or 4 minutes hard work the Huns
cleared off, and appeared to have had enough.

Flew back very carefully to ‘drome and
counted our damage. One flying wire cut.
both bottom longerons holed. Rudder
frame smashed. Controls cut through.
In all 54 hits. Very fine scrap. Machine
written off. -12th Scrap- 276’20”.

Heaven, and I awarded M.C’s.

 On the 24th April Bernard Rice and his observer 2nd Lt Archibald Cecil Heaven were awarded the Military Cross.

Bernard’s award was announced in the London Gazette on 18th June 1917: “For conspicuous gallantry and devotion to duty. While flying at a low altitude he located several enemy batteries. He was attacked by enemy machines, and although under heavy fire from the ground succeeded in driving them off. He has on numerous occasions obtained the most valuable information”.

Le 24 avril Bernard Rice et son observateur 2nd Lieutenant Archibald Cecil Heaven sont récompensés par la Military Cross.

La récompense de Bernard fut annoncée dans la London Gazette du 18 juin 1917 : « Pour bravoure remarquable et dévotion au devoir. Lors d’un vol à basse altitude il a localisé plusieurs batteries ennemies. Il a été attaqué par des appareils ennemis, et bien que sous un tir nourri depuis le sol, a réussi à les disperser. Il a en de nombreuses occasions obtenu des informations les plus précieuses. »

 
transcription:
 

24 avril: 4.15-5.35

Suis sorti avec Heaven pour détuire
une autre batterie. Vu 4 éclaireurs boches arriver
donc me suis préparé à l’action. Avons été attaqué par les quatre en même temps
au début. Puis deux se sont séparés, et nous les avons ciblé.
En spirale, et en évasion, pour les garder à distance de ma
queue. Heaven a effectué un tir en longues rafales. Les balles traçantes
pouvaient être vues entrant dans leurs fuselages. Le pauvre
vieux Quirk tremblait à chaque fois qu’ils nous touchaient.
Après 3 ou 4 minutes de dur labeur les Boches
se sont repliés, et ont semblé en avoir eu assez.

Suis rentré très prudemment à l’aérodrome et
constaté nos dégâts. Un fil de vol coupé.
Les deux longerons du bas troués. Le châssis
du gouvernail brisé. Commandes transpercés.
En tout 54 coups. Très bon affrontement. Appareil
retiré -12e affrontement- 276’20’’.

Heaven et moi avons reçus de la M.C.

Am 24. April wird Bernard Rice und seinem Beobachter, Leutnant Archibald Cecil Heaven, der Orden Military Cross verliehen.

Die Ordensverleihung wurde am 18. Juni 1917 in der London Gazette verkündet: “Für außerordentliche Tapferkeit und aufopferungsvollen Dienst. Machte im Tiefflug mehrere feindliche Artilleriestellungen aus und wurde von feindlichen Maschinen angegriffen. Trotz heftigen Beschusses vom Boden gelang es ihm, die Angreifer zurückzuschlagen. Sammelte bei zahlreichen Gelegenheiten höchst wertvolle Kenntnisse über den Feind.”

 
Transkription:
 

24. April, 4:15–5:35 Uhr
Bin mit Heaven losgeflogen, um eine weitere feindliche Artilleriestellung zu zerschlagen. Haben gesehen, wie vier Aufklärer der Hunnen herankamen und uns für den Kampf bereit gemacht. Wurden zuerst von allen vieren angegriffen, zwei gaben aber bald auf. Wir schraubten uns in die Höhe und wichen seitlich aus, um sie von unserem Heck abzuschütteln. Heaven gab heftige Feuerstöße ab. Man konnte sehen, wie Leuchtspurgeschosse in ihre Flugzeugrümpfe einschlugen. Der arme alte Quirk zitterte jedes Mal, wenn sie uns trafen. Nach drei bis vier Minuten harter Arbeit drehten die Hunnen ab. Hatten anscheinend genug.

Bin sehr vorsichtig zum Flugplatz zurückgeflogen und habe unsere Schäden gezählt. Ein Spanndraht gerissen. Beide unteren Tragflächen durchlöchert. Heckruder zerschmettert. Steuerdrähte durchschnitten. Insgesamt 54 Treffer. Alles nur noch Schrott. Maschine abgeschrieben. – 12. Luftgefecht – bei 276’20”.

Heaven und ich haben das Military Cross verliehen bekommen.

 

Bernard Rice

Bernard Rice

When war began Bernard Curtis Rice was an apprentice with the Daimler Car Company. On 7 August 1914 he and his brother drove from the factory in Coventry to Avonmouth, where they joined the Army Service Corps (ASC), Britain’s army transport unit.

Bernard served in France and Flanders as a motor cyclist from 15 August 1914.
On 27 August 1915 Bernard joined the RFC as a Second Lieutenant. He became an Observer and later a Pilot, flying on artillery observation or spotting missions with Nos. 2 and 8 Squadron.


More Information|Mehr Informationen|plus d'informations
Bernard Rice