22.09.1918: Britische Bomber attackieren Köln | British Bombers attack Cologne | Des bombardiers britanniques attaquent Cologne

 
Transkription:
 

Stotzheim den 22 Sept. 1918.

Lieber Sohn und Bruder Peter.

Weil es Sonntag ist, muß ich Dir wieder ein Brief
gen schreiben. Also warst Du wieder oben Paris Du bist
doch ein Morz Kerl, die armen Pariser. Ja die Kölner sind
auch arg in der Angst wegen den Fliegern, sind auch
vielleicht feine Herrn dabei, aber sie sind umsonst
da. Und jetzt in den hellen Nächten sind die Kölner
wieder in einer Aufregung. Drum bist Du doch noch
immer unser lieber Sohn und Bruder, Du bist doch
keine Schuld am Krieg, muß nur Deine Pflicht
tun.

Es stand ja auch in der Zeitung, daß Ihr
so viele Bomben wieder geworfen hättet, da sagte
ich schon, da war unser Peter auch wieder dabei.
Gestern haben wir Dir auch die Zippelmütze und
die Handschuhe geschickt. Ja ich glaube daß es dort
jetz kalt ist in der Luft, auf der Erde ist es jetzt schon
kalt. Der Peter Langen war hier, unserem Joh. sein
Freund, der kann erzählen, hat 14 Tage Urlaub. Kann
der dem Schäng wieder ein Paket mitnehmen.
Schreibst Du dem Schäng auch als mal, oder seit Ihr
Euch fremd geworden. Viel Neues gibt es hier
nicht. Morgen kriegen wir alles gedroschen, werden
uns gut versorgen, das andere geben wir ab.
Die Hauptsache, daß wir noch gesund sind mit
Euch Lieben alle. Viele herzliche Grüße von Deinen
Eltern und Geschwister und Oheim besonders noch
von Deiner Mutter.

Auf Wiedersehen.

 

Im Brief von Peters Mutter an ihren Sohn nennt sie ihn wegen seines Paris-Fluges bewundernd einen „Morz Kerl“. Zugleich versucht sie offenbar, ihm wegen des verursachten Leids eventuelle Schuldgefühle zu nehmen. Peter müsse seine „Pflicht tun“ und habe „keine Schuld am Krieg“. Doch auch unter den britischen Piloten, wegen deren Attacken auf Köln die Bewohner „arg in der Angst“ seien, vermutet sie ebenfalls „feine Herrn“.

Seit Herbst 1917 waren deutsche Industrieballungsräume wie Köln verstärkt britischen Bombern ausgesetzt, die bis Juni 1918 75 Angriffe auf strategische Ziele flogen.
Die im Juni 1918 zur „Independent Air Force“ zusammengefassten Staffeln warfen bis Kriegsende in weiteren 350 Flügen ca. 600 Tonnen Bomben über Deutschland ab, doppelt soviel wie Deutschland von 1914-1918 auf England.

Möglich wurden die verstärkten Angriffe durch die Ausstattung der Staffeln mit den schweren “Handley Page 0/400”-Bombern ab April 1918. Die zweimotorige Maschine konnte ähnliche Bombenlasten wie Peters “Friedrichshafen G III” tragen, hatte aber eine größere Reichweite von knapp 1.000 km, die erstmals Flüge ins deutsche Hinterland ermöglichte.

Dem setzte die deutsche Luftverteidigung ca. 2.600 Flugabwehr-Geschütze, 700 Scheinwerfer und Abwehrflugzeuge entgegen. Städte wurden verdunkelt. Die Flugabwehr brachte etwa 1.600 alliierte Flugzeuge zum Absturz, konnte aber nicht verhindern, dass ca. 700 deutsche Zivilisten bei den Luftangriffen zu Tode kamen.

In the letter from Peter’s mother’s to her son she admiringly calls him a “hell of a guy” because of his flight to Paris. At the same time, she apparently is trying to take away any feelings of guilt because of the suffering he caused. Peter has to do “his duty” and is “not to blame for the war”. But even among the British pilots, whose attacks on Cologne causes the inhabitants to be “terribly scared”, she suspects “fine gentlemen”.

Since the autumn of 1917, German industrial agglomerations such as Cologne had increasingly been exposed to British bombers, which had flown 75 attacks on strategic targets by June 1918.
The squadrons which had been consolidated into the “Independent Air Force” in June 1918 flew an additional 350 missions over Germany until the end of the war and dropped approximately 600 tons of bombs, which is twice as much as Germany dropped on England from 1914 – 1918.

The intensified attacks were made possible by equipping the squadrons with the heavy Handley Page 0/400 bombers commencing in April 1918. The twin-engine aircraft was able to carry similar bomb loads as Peter’s Friedrichshafen G III aircraft, but had a greater range of almost 1,000 km, which for the first time allowed missions into the German hinterland.

The German air defence countered with approximately 2,600 antiaircraft guns, 700 searchlights and defensive fighter aircraft. Cities were blacked out. The German air defence brought down approximately 1,600 allied aircraft but could not prevent that about 700 civilians were killed during those air raids.

 
Transcription:
 

Stotzheim, 22 September 1918

Dear son and brother Peter.

Because it’s Sunday, I have to write a letter to you. So you’ve flown to Paris again, you are a hell of a guy, the poor Parisians. Yes, the people of Cologne are also very scared because of the aviators, there may be fine gentlemen among them, but they are there for nothing. And now in the bright nights, the people of Cologne are again in a commotion. Therefore, you are still our dear son and brother, you are not to blame for the war, but you just must do your duty. It was reported in the newspaper that you had dropped so many bombs, and I spoke up and mentioned that our Peter was part of that. Yesterday, we mailed you the pointed cap and gloves. Yes, I think it is now cold up there in the air; it is already cold on the ground. Peter Langen visited with us, he is a friend of our Johann and he could talk, he is on holiday for 14 days. He can take back a parcel for Schäng [Johann]. Do you write to Schäng [Johann] as well or have you become estranged from each other. There is not much new to report from here. Tomorrow, we will get all our grain threshed; we will take good care of us, the rest we will share. The main thing is that we and you are all well.
Many warm regards from your parents and siblings and uncle, especially from
your mother

Goodbye

Dans sa lettre, la mère de Peter l’appelle un « sacré garçon », admirant son vol à Paris. Manifestement, elle essaie en même temps de le soulager du fardeau qui pèserait éventuellement sur sa conscience à cause des souffrances causées par ses attaques. « Tu ne fais que remplir ton devoir », écrit-elle, « la guerre – ce n’est pas de ta faute ». Elle suppose toutefois que parmi les pilotes britanniques, qui sèment la « peur » à Cologne avec leurs attaques, il y ait aussi « des hommes biens ».

À partir de l’automne 1917, les grandes agglomérations industrialisées, telles que Cologne, étaient de plus en plus ciblées par les bombardiers britanniques, qui avaient mené 75 attaques contre des objectifs stratégiques jusqu’au mois de juin 1918.
Les escadrons britanniques, regroupés en juin 1918 sous la « Independent Air Force », lâchent environ 600 tonnes de bombes sur l’Allemagne au cours des 350 vols ultérieurs effectués jusqu’à la fin de la guerre, ce qui équivaut au double du nombre de bombes allemandes lâchées sur l’Angleterre entre 1914 et 1918.

Cette multiplication des attaques était possible grâce aux bombardiers lourds Handley Page O/400 dont les escadrons sont équipés à partir d’avril 1918. Cet appareil bimoteur pouvait emporter une quantité de bombes similaire à celle du Friedrichshafen G III de Peter, mais avait un rayon d’action plus large de 1 000 km environ, permettant pour la première fois d’effectuer des vols à l’arrière du front allemand.

La défense aérienne allemande répond à ces attaques avec près de 2 600 canons antiaériens, 700 projecteurs et avions. Les villes éteignent toutes les lumières. La défense aérienne abat environ 1 600 avions alliés, mais ne peut empêcher que près de 700 civils allemands perdent la vie au cours des attaques aériennes.

 
Transcription:
 

Stotzheim, le 22 septembre 1918

Cher fils et frère Peter,

Comme il est dimanche, je dois t’écrire de nouveau une petite lettre. Alors, tu as été à Paris encore une fois ! Tu es un sacré garçon, ces pauvres Parisiens ! Oui, nos compatriotes à Cologne ont très peur aussi à cause des pilotes, il y a peut-être des hommes biens parmi eux, mais cela ne sert à rien qu’ils soient là-bas. Maintenant que les nuits sont si claires, Cologne est de nouveau affolée. Alors toi, tu restes toujours notre gentil fils et frère, la guerre – ce n’est pas de ta faute, tu ne fais que remplir ton devoir. Dans le journal, ils ont parlé des nombreuses bombes que vous avez lâchées encore une fois, et je me suis dit : notre Peter a dû y être aussi. Hier, nous t’avons également envoyé ton bonnet et tes gants. Oui, je pense qu’il fait froid là-haut dans l’air maintenant, au sol, il fait déjà froid ces jours-ci. Peter Langen est venu, l’ami de Johann, et il nous a raconté bien des histoires. Il est en permission pour 14 jours et pourra emporter une fois de plus un colis pour Schäng. Toi, écris-tu à Schäng de temps en temps, ou n’êtes-vous plus en contact ? Il n’y a rien de particulièrement nouveau ici. Le blé va être battu demain, nous allons bien nous approvisionner avant de céder ce qui reste. Le principal est que, vous et nous, nous soyons tous toujours en bonne santé. Nous t’embrassons tous très fort, tes parents, tes frères et sœurs et ton oncle, et surtout
ta maman.

À bientôt !

 

Peter Falkenstein

Peter Falkenstein

Der Sohn eines Müllers und Landwirts aus dem Eifeldorf Stotzheim in der Nähe von Euskirchen erlebte zunächst den Stellungskrieg an der Westfront. Ab 1916 diente er als Lazarettschreiber in der Etappe, bevor er sich 1917 freiwillig zum Dienst in der Fliegertruppe meldete und eine Ausbildung zum Piloten absolvierte. Als Führer eines »G-Flugzeugs« (Großflugzeug, Bomber) unternahm er im letzten Kriegsjahr nächtliche Einsätze über dem Hinterland der französischen Stellungen bis nach Paris.

More Information|Mehr Informationen|plus d'informations
Peter Falkenstein