22.05.1916: Attaque groupée d’une “saucisse” allemande | Geschlossener Angriff auf einen deutschen “Drachen” | Grouped Attack on a German “Drachen”

Transcription:
 

22 mai 1916

Ma chère Jeanne

Je crois qu’il y a fort longtemps que je ne vous ai envoyé de nouvelles. J’ai été très occupé ces temps-ci. Il a fait des temps radieux et j’ai travaillé beaucoup pour préparer une expédition …

… avec des systèmes nouveaux. Parmi des volontaires nous avons été choisis 8 pour aller abattre les ballons captifs boches. Nous étions armés de fusées spéciales. A l’heure donnée, les saucisses ont flambé avec un [illisible] parfait. Un de nos camarades est resté chez les boches. Et un autre a manqué son coup. Pour ma part j’ai logé au moins 4 fusées dans la saucisse à qq mètres de distance et elle a presque fait exploser [sic] tellement …

… elle a brulé vite. Elle s’est immédiatement écrasée sur le sol. J’ai eu qq boches sur le dos pour rentrer mais j’ai pu m’en débarrasser. Quoique je sois descendu en dessous de 1000m je n’ai pas pris une balle ni un éclat d’obus dans mon appareil.
Notre pauvre camarade Boilat le fameux coureur en auto vient d’être tué. Et tous ces jours –ci il y a eu encore beaucoup d’autres tués et blessés. Nous trinquons …

… durement car les boches ont depuis qq jours un nouvel appareil biplace plus rapide que notre monoplace 110Hp. Je m’en suis nettement aperçu ce matin. Si le boche avait eu plus d’audace il aurait pu m’ennuyer sérieusement car il me rattrapait d’inquiétante manière.
J’ai eu beaucoup de combats ces jours-ci tous victorieux en ce sens que toujours mon adversaire a abandonné le combat le premier et souvent pour atterrir et aussi parce que même en combat ouvert et  petite distance j’ai su manœuvrer assez bien pour toucher l’adversaire sans que celui-ci puisse me loger seulement une balle dans les toiles.

 Les ballons captifs – c’est-à-dire non mobiles – servent aux missions d’observation ; depuis les nacelles, le champ de bataille est visible sur plusieurs kilomètres : ils ont une grande importance tactique. Or ils sont également vulnérables puisqu’ils sont immobiles et que leur taille massive les rend très facilement repérables. Ils sont donc très bien protégés par plusieurs cercles de défense concentriques, au sol et dans les airs.  Attaquer un ballon captif est une tâche extrêmement périlleuse.

Le jour où Jean attaque le Drachen (nom du ballon captif allemand signifiant « cerf-volant »), cinq autres groupements du même type assaillent cinq autres « saucisses » comme les appellent les Français en raison de leur forme oblongue. Il s’agit d’une tentative pour aveugler les Allemands au lendemain de pertes très importantes de ballons captifs côté français à cause de conditions météorologiques désastreuses.

Les «  nouveaux systèmes » en question sont les toutes récentes fusées Le Prieur montées directement sur les avions et dont la mise à feu est électrique. Ces fusées ont l’avantage d’être munies de lames qui percent l’enveloppe du ballon, ce qui permet d’enflammer ensuite  directement l’hydrogène qu’elle renferme. Elles ont l’inconvénient de ne pas avoir d’empennage,  ce qui rend leur trajectoire très imprévisible.

Sur la photo ci-contre, on peut voir Yves le Prieur, concepteur des fusées, avances vers un groupe de huit pilotes parmi lesquels Jean Chaput ( troisième à droite) et Nungesser ( 3e à gauche). Derrière eux, les Nieuport XI armés.

 Fesselballons, d.h. nicht frei fliegende Ballons, wurden zur Aufklärung eingesetzt. Von den Gondeln aus konnte man das Schlachtfeld mehrere Kilometer weit beobachten. Sie hatten eine große taktische Bedeutung, waren aber aufgrund ihrer Unbeweglichkeit und Größe auch verwundbar bzw. sehr leicht zu entdecken. Sie wurden deshalb durch mehrere konzentrische Verteidigungsringe am Boden und in der Luft sehr gut geschützt. Der Angriff eines Fesselballons war eine äußerst gefährliche Aufgabe.

An dem Tag, an dem Jean den deutschen Drachen-Fesselballon angriff, griffen auch fünf weitere Kampfverbände desselben Typs fünf andere „Würste“ an, wie diese Ballons von den Franzosen wegen ihrer länglichen Form genannt wurden. Sie versuchten dadurch, die Deutschen an der Beobachtung zu hindern, nachdem die Franzosen eine große Anzahl von Fesselballons aufgrund von katastrophalen Wetterbedingungen verloren hatten.

Bei den „neuen Systemen“, von denen Jean spricht, handelt es sich um die zum damaligen Zeitpunkt gerade erst neu entwickelten Le-Prieur-Raketen, die direkt an den Flugzeugen angebracht waren und durch einen elektrischen Mechanismus abgefeuert wurden Sie hatten den Vorteil, an der Spitze mit scharfen Metallstücken versehen zu sein, welche zuerst in die Ballonhülle eindrangen, um anschließend direkt den Wasserstoff im Ballon zu entzünden. Ein Nachteil war jedoch, dass sie kein Leitwerk hatten, wodurch ihre Flugbahn schwer vorauszusehen war.

Das nebenstehende Foto zeigt Yves Le Prieur, den Erfinder der besagten Rakete, der auf eine Gruppe von acht Piloten zugeht, darunter Jean Chaput (dritter von rechts) und Nungesser (dritter von links). Dahinter die mit den Raketen bewaffneten Nieuport XI.

 
Transkription:
 

[Seite 1]

  1. Mai 1916

Meine liebe Jeanne,

ich glaube, dass Ihr schon lange keine Neuigkeiten von mir erhalten habt. Ich war sehr beschäftigt in letzter Zeit. Das Wetter war sehr schön und ich hatte viel mit der Vorbereitung einer Expedition mit den …

[Seite 2]
… neuen Systemen zu tun. Von den Freiwilligen wurden 8 ausgewählt, um die Fesselballons der Boches abzuschießen. Wir waren mit Spezialraketen bewaffnet. Zum gegebenen Zeitpunkt gingen die Fesselballons mit einem perfekten [unleserlich] in Flammen auf. Einer unserer Kameraden blieb bei den Boches. Und bei einem anderen ist es schief gegangen. Was mich anbetrifft, so habe ich 4 Raketen in einem Abstand von einigen Metern im Fesselballon platzieren können und er ist beinahe explodiert, so

[Seite 3]
… schnell brannte er. Er zerschellte sofort am Boden. Ich wurde bei meiner Rückkehr von mehreren Boches verfolgt, aber ich konnte sie abhängen. Obwohl ich auf unter 1.000 Meter runterging, wurde meine Maschine weder von einer Kugel noch von einem Granatsplitter getroffen.
Unser armer Kamerad Boilat, der großartige Rennfahrer, wurde jüngst getötet. Und in diesen Tagen gab es noch viele andere Tote und Verletzte. Wir sind …

[Seite 4]
… schwer angeschlagen, denn die Boches haben seit einigen Tagen einen neuen Zweisitzer, der schneller ist als unser Einsitzer mit 110 PS. Heute Morgen konnte ich mich selbst davon überzeugen. Wäre der Boche mutiger gewesen, hätte er mich in einige Schwierigkeiten bringen können, da er mir bedenklich nahe kam.

In diesen Tage hatte ich viele Luftkämpfe, die insofern alle siegreich waren, als dass mein Gegner immer als erster aufgab und dies häufig um zu landen oder auch weil ich selbst in einem offenen Kampf und mit geringem Abstand relativ gut manövrieren konnte, um den Gegner zu treffen, ohne dass dieser eine einzige Kugel in meiner Stoffbespannung platzieren konnte.

The tethered balloons – unable to move – were used for observation missions. In the nacelle, the battlefield was apparent several kilometers around. They had a great tactical importance. Yet, they were also vulnerable because they were stationary, and their massive height made them easily spotted. Thus, they were well protected by several circles of concentric defenses, on the ground and in the air. To attack a tethered balloon was an extremely perilous task.

The day Jean Chaput attacked the Drachen (German name of the tethered balloon meaning “kite”), five other squadrons of the same kind assaulted five other “sausages” .The Frenchmen called them so because of their oblong shape. It was an attempt to blind the German in the wake of very heavy losses among the French tethered balloons, because of disastrous weather conditions.

The “new systems” were the brand new rockets Le Prieur directly set on the planes with an electric ignition. These rockets had the advantage of being equipped with blades which pierced the balloon cloth, allowing to ignite directly the hydrogen inside. They had the inconvenient to lack an empennage, which made their trajectory very unpredictable.

On the opposite picture, we can see Yves Le Prieur, the rockets’ designer, advancing towards a group of eight pilots, among whom Jean Chaput (third on the right), and Nungesser (third on the left). Behind them, the armed Nieuport XI.

 
Transcription:
 

[page 1]
May the 22nd 1916

My dear Jeanne

I believe it has been quite long since I have sent you news. I have been very busy these days. Weather is usually bright, and I have been working a lot to prepare an expedition with …

[page 2]
… new systems. Among volunteers, we were 8 to be chosen to go shoot down the Huns’ tethered balloons. We were armed with special rockets. At the given hour, the sausages burned with a perfect [illegible]. One of our comrades stayed on the Huns’ side. And another one missed his shot. Personally I put at least 4 rockets in the sausage a few feet away, and it burnt so fast it almost made explode {sic}. …

[page 3]
… It immediately crashed on the ground. I had a few Huns in the back going home, but I was able to get rid of them. Even though I went down under 3200 feet, I didn’t take a bullet or shrapnel in my machine.
Our poor comrade Boilat, the famous automobile pilot, just got killed. And all these days there have been even more killed and wounded. We suffer …

[page 4]
… greatly because the Huns have had, since a few days, a new two-seat machine faster than our 110Hp monoplane. I clearly perceived it this morning. If the Hun had been more daring, he could have annoyed me more seriously, because he was catching up to me in a worrying manner.
I have had a lot of fights these days, all victorious in the sense that my adversary always gave up the fight first and usually to land, and also because even in open

Jean Chaput

Jean Chaput

Jean Chaput naît à Paris le 17 septembre 1893 ; son père, Henri, est un éminent chirurgien de l’hôpital Lariboisière. De 1905 à 1907, il reçoit une éducation sportive de haut niveau en Angleterre.
Encore étudiant à la mobilisation, il entre au service actif le 17 août. Intégré dans l’aviation, il reçoit son brevet militaire à Avord, le 21 novembre sur Voisin.
Arrivé au front à l’escadrille C 28 le 17 février 1915, il est rapidement promu caporal puis sergent. Il est nommé sous-lieutenant le 25 mars 1916 puis lieutenant le 1er avril 1918, et, dix jours après, il reçoit le commandement de l’escadrille S 57.
Blessé lors de combats aériens à plusieurs reprises, il est mortellement atteint le 6 mai 1918, près de Welles-Pérennes, dans l’Oise.

More Information|Mehr Informationen|plus d'informations
Jean Chaput