28.07.1918: Les “poulains” de Jean | Jean’s “Colts” | Jeans “Schützlinge”

+ Photos des pilotes françaises Charles Nuville (1889-1965, à gauche) und Jean Dubois de Gennes (1895-1929, à droite). De la collection du Musée de l’Air et de l’Espace.

+ Photos of the french pilots Charles Nuville (1889-1965, left) und Jean Dubois de Gennes (1895-1929, right). From the Collection of the Musée de l’Air et de l’Espace.

+ Fotos der französischen Piloten Charles Nuville (1889-1965, links) und Jean Dubois de Gennes (1895-1929, rechts). Aus der Sammlung des Musée de l’Air et de l’Espace.

 

More & Context | Mehr & Kontext | Suite & Contexte →

20.07.1918: Bernard and the Lewis Machine Gun | Bernard und das Lewis-Maschinengewehr | Bernard et les fusils mitrailleurs Lewis

Transcription:
[P. 1]
– Lewis Automatic Machine Guns –

Action Gas operated automatic
Weight
Unloaded 25 ¼ lbs
Stripped Aero Type 17 ½ lbs
Drum (loaded 4) rounds 4 lbs

Ammunition Mark VII . 303
Rapidity 600 rounds per min. Or 1 drum in 5 secs.
Trajectory 2ft. in 400 yds.
Rifling 4 leads at hand. 1 turn in 10 ‘’
Drum Rotates clockwise by motion imparted by feed arm.

Faults Wearing on cartridge guide (C.G.) spring
Tools Cartridge. 2 guide springs. Charging handle should always be carried.
Mechanism Gas pressure at approx. 19 tons. Per sq. in. Operates on piston in gas chamber.
“Piston operating rod”
“Strikerpost” Locks bolt with 1/8 of a turn

More & Context | Mehr & Kontext | Suite & Contexte →

13.07.1918: Peters neue Quartierswirtin | Peter’s New Landlady | La nouvelle logeuse de Peter

 
Transkription:
 

[S. 1]
13 VII. 18.

Meine Lieben!

Eben mit einer kräftigen
Stärkung, aus den Paketchen
No 20 und 21, fertig, muß
ich Euch noch ein klein
wenig erzählen.
Die eben genannten Paket-
chen gestern Abend erhalten
und danke Euch recht
herzlich. Auch noch ein
Kärtchen vom 6ten kam
gleichzeitig.

More & Context | Mehr & Kontext | Suite & Contexte →

09.07.1918: Eine neue Feldpostnummer für Peter | A New New Feldpost number for Peter | Peter a un nouveau code postal militaire

 
Transkription:
 

[S. 1]
9. VII. 18.

Meine Lieben!

Ausnahmsweise muß ich Euch
heute ein Briefgen mit Blei schreiben.
Durch den Umzug konnte ich meine
nicht gut mit nehmen und
hier konnte ich noch keine
kaufen. Ihr werdet wohl einige
Tage schon keine Post von mir
erhalten haben? Ich hatte Euch
aber schon Bescheid geschrieben.
Damit ich es nicht vergessen,
will ich Euch jetzt schon mitteilen,
daß unser Feldpostnummer

More & Context | Mehr & Kontext | Suite & Contexte →

02.07.1918: Peter Vater leidet an der Roten Ruhr | Peter’s Father Suffers from the Red Dysentery | Le père de Peter souffre de dysenterie rouge

 
Transkription:
 

Stotzheim den 2 Juli 1918
Lieber Sohn und Bruder Peter.
Nun sind wir schon in den Juli hinein geraten.
Diesen Morgen erhielten wir Deinen l. Brief vom 28.
Juni. Wie es scheint, hattest Du da die Namenstags
Paketchen noch nicht. Hoffentlich sind sie doch auf
den Namenstag noch angekommen.

More & Context | Mehr & Kontext | Suite & Contexte →