18.05.1917: Bernard’s Lecture | Le sermon de Bernard | Bernards Vortrag

Transcription:
 

[P. 1]
~ No.8 Squadron ~

18 May
to 21 May

Dear old Dad

Wilt do slight job for me? I enclose
cheque for £1. for Johnny Morgan’s licence. Thanks
v.much if you will. The above is symbolical
of a dose of leave which I am expecting shortly.
Bill, a brother flight C.O., goes early this next
week, then Lewis, one of my pilots the week after,
and I go next. What ‘opes? {sic} I will probably
be home for my birthday so tell Mary with
suitable messages from me to have a dish of

 
[P. 2]
cake handy to celebrate that most auspicious
occasion. Will you be settled in the house
I wonder? You had better get a spare house
for Vins’ collection because I am bringing a few
things with me. There is a special Routine Order
out about taking “Tanks” away as souvenirs so
I may not be able to smuggle one home!!
Dear old Eddy. He came over in a tender
a few days ago with a party from his flight
to see the war, and gather souvenirs thereof.
So we “Cooks Toured” him around Telegraph
Hill, and, Beaucourt etc, and filled the tenders
with rubbish of all sorts. They enjoyed themselves

 
[P. 3]
hugely, and were delighted with the
shell bursts, & gunfire. I was most
amused because these things just bore me
stiff these days. Eddy tells me ‘mongst {sic}
other things that Johnny Milne is under arrest
for being senior officer present at a drunken
orgie held in his squadron. Some shit of a civvy {sic}
fellow reported him to the “War House”.
Eddy also tells me rather ruefully that he hasn’t
heard from you for over nine weeks. Of course
I know you are jolly busy, but you might dash
him off a line instead of one of mine sometimes.
I told him you only wrote to me about once a
fortnight, and trusted Peggy to give him news of
you. Anyway that cheered him up. You know any

 
[P. 4]
moment you might loose him, he is doing the
most wonderful work which I can never make
anybody athome {sic} understand because they live in
a different atmosphere. It is equivalent to flying
from Coventry to Manchester photographing, or bombing,
there, and coming back every day. You are being
shelled all the way and chivvied by fast scouts
who belt lead at you all the time. Every now
and then your pals of either side of you burst
into sheets of flames, and pitching forward dive
to earth at frightful speed attaining perhaps
500 miles per hour before striking the earth some
5 miles below. What sort of a nerve has the
fellow got to stick this sort of thing, and he is
so devilish cheery too? It hasn’t’ taken any effect
on him at all. You bred a man when you
brought that old lad up let me tell you

 
[P. 5]
Hows that for a lecture now? Pretty good
effort what? Here’s some more. About our
casualities {sic}. I haven’t said much in this direction
have I.? But we have had some and pretty
heavy too. Somebody comes down an hour before
dark, and reports a good shoot. A couple of
Huns driven off etc, he also reports seeing a
machine of our squadron attacked, and sent down
in flames. Off I rush to the ‘drome. “How many
have you got out Jack?” “Mine are all in old
man but “C” flight has one out still.” I have one
out myself so I wait. Presently the drowning of
an engine, and a machine goes by. One of 51’s
says somebody. “Get the flames out”, howls the

 
[P. 6]
“orderly dog”, and I keep myself quiet by
firing key lights and rockets, to help one of
those two home – the lucky one – . Atlast [sic]
when everything is becoming blotted out, the drive
of an engine and somebody swoops down, & lands
——- Blue wheels —– mine are red ——- so
poor old Bill, & Mike are gone this time ————–.
I order the empty waiting hanger to be closed
down, and go into a sad little mess with
two vacant places. Somebody says he saw the
scrap. “Old Bill & Mike they put up a damn fine
fight but the Huns were too numerous & fast
for them.” A message on the ‘phone and we
despatch a party to bring them in. And next
morning we go and salute at the grease-side

 
[P. 7]
Led by the C.O. himself. That’s all.
This morning I was up, and watching some machines
dodging “archie”. Suddenly a flare, and something
like a comet rushed earthward. I looked the
other way, & tried to draw my obscure attention
to an imaginary machine in the other direction.
I won’t say any more on that subject. I only
broached it because it seems people athome [sic] are
getting low spirited about things in general.
Chiefly I suspect because they are getting their
little luxuries cut off. But if we can keep
cheerful out here ‘midst the above happening
cant those at home do the same? If spirits drop
athome [sic] now, after all these months of sacrifice
and work, and they want to fix up a peace now

 
[P. 8]
that we have the end almost in sight, or perhaps
I should say now that the beginning of the last stage has
arrived, of what avail the huge loss of life
in the past three years?
You read your newspapers, and hear
about a lot of fights up and down, the line. When
casualities {sic} are big, or when a village capture
is reported you say “we’ve won a big battle.”
Or “we’ve broken through.” Then nothing further
happens for some days, or maybe weeks, and you
grow impatient, then dispirited, and say
“we can’t win it’s no good.” “we’ll never break
through.” All the time everyone is working at
fever heat out here, & each one of those seemingly

 
[P. 9]
isolated fights in a very important part of
one large plan which takes months to
materialise. You want to take a position with
the idea of breaking through, there is another to
the north perhaps commanding that position so
that must be taken too, and so on. All the
ground has to be photographed by us, batteries
knocked out, communication trenches registered
on, by certain batteries told off to block them
on the appointed day. When it is taken that
position must be held, then off go the guns,
& are massed somewhere else for the next bit.
Perhaps the enemy persist in counter attacks.
Consequently delay, we have to keep troops &
guns there. And again come rumours of impatience

 
[P. 10]
from home. It is all very like a game of
chess. Continued checkmating and counter moves.
We are now superior in “heavy pieces”.
All that aerial offensive was not merely
rivalry between the opposing air services. It
was a definite attempt to obtain aerial
observation. As it is now it is the Hun who
daren’t move about men the line by daylight
and who has to submit to having his rail-heads,
stores, & billets bombed at our pleasure. And
if he fires his guns by day he knows perfectly well
their position will be disclosed to the waiting
airmen who atonce {sic} direct counter fire & photograph
them too. The Hun is playing a very wily

 
[P. 11]
game. He knows he can’t hold out against
us so he keeps retiring on “switch” lines
and hopes to tire us out before we swamp
him finally. This shows roughly what I

(sketch)

mean by switch lines. Ofcourse {sic} he is following out
this theory in detail, round small works as well as
large ones. I wonder if this letter will be
of interest to you. You might ask questions about
things that seem puzzling in the papers, and, if I
can, I will endeavour to answer them.
This seems to be a pretty good dose of letter

 
[P. 12]
and has occupied several days in the writing
so you must excuse its being a bit
disjointed in parts. Cheer away. Best
love. See you soon.

Bernard

 On hearing news that his father has not written to his brother Eddy in over nine weeks Bernard grows frustrated with those on the home front.
Bernard hammers home to his father that at any moment he could lose his sons. He expresses his resentment of those at home having their spirits lifted and deflated so easily at the lack of news despite the pace at which those on the front lines are constantly working. For the first time Bernard tells his father about the huge losses and casualties they have faced.

Often families would not be told of the deaths and casualties that occurred on the front lines, or they would be censored to keep morale high back home. Letters could reach home in as little as two days from the front lines and the immediacy of letter writing during the war was a vital morale booster as well as a window into the thoughts and feelings of the servicemen.

Apprenant que son père n’a pas écrit à son frère Eddy depuis plus de neuf semaines, Bernard devient de plus en plus frustré contre ceux de l’arrière.
Bernard répète à son père qu’à tout instant il pourrait perdre ses fils. Il exprime son ressentiment contre ceux de l’arrière qui se démoralise si facilement par le manque de nouvelles en dépit du rythme de travail constant de ceux au front. Pour la première fois Bernard parle à son père des lourdes pertes auxquelles ils font face.

La population n’était souvent pas mise au courant des morts et des pertes subies au front, et les lettres étaient censurées pour garder le moral intact au pays. Les lettres pouvaient arriver à destination en à peine deux jours depuis les premières lignes et l’immédiateté de l’écriture épistolaire pendant la guerre pouvait être aussi un élément positif du ressenti moral des militaires.

 

Notes:

«Quelques huit kilomètres en-dessous» : Rice exagère ici (volontairement) le plafond maximal qu’il lui était possible d’atteindre. Les avions de la Première Guerre mondiale ne pouvaient pas monter au-delà de 5 000 mètres d’altitude.

Archie: Désigne la batterie anti-aérienne

 
Transcription:
 

[P. 1]
~Escadrille No.8~

Du 18
au 21 mai

Mon cher Papa

Voudras-tu bien faire une petite chose pour moi ? Je joins
un chèque de 1£ pour la licence de Johnny Morgan’s. Merci
beaucoup si tu as le temps. C’est symbolique
d’une permission que j’espère sous peu.
Bill, un camarade commandant d’escadrille, s’en va tôt la
semaine prochaine, ensuite Lewis, l’un de mes pilotes la
semaine suivante, et je suis celui d’après. Qu’espérer ? Je serai
probablement à la maison pour mon anniversaire donc dis à Mary avec
un message adapté de ma part d’avoir un

 
[P. 2]
gâteau prêt pour célébrer cette grande
occasion. Je me demande si tu seras installé
dans la maison ? Tu ferais mieux d’avoir une maison de plus
pour la collection de Vins parce que j’amène quelques
choses avec moi. Il y a un ordre de routine spécial
sur le fait de prendre des « tanks » comme souvenirs donc
je ne pourrai sans doute pas en ramener un à la maison en douce !!
Cher Eddy. Il est venu en navette automobile
il y a quelques jours avec une partie de son groupe de vol
pour voir la guerre, et en ramener des souvenirs.
Nous l’avons donc fait visiter autour de Telegraph
Hill, et Beaucourt, etc, et remplis les navettes
de toutes sortes de camelotes. Ils se sont beaucoup

 
[P. 3]
amusés, et ont été enchantés des
explosions d’obus et les coups de feux. J’étais très
amusé parce que ce genre de choses m’ennuie
au plus haut point en ce moment. Eddy m’a dit entre
autres choses que Johnny Milne a été arrêté
pour sa présence en tant qu’officier supérieur à une beuverie
orgiaque tenue dans son escadrille. Une saleté de civil
l’a balancé à la « War House ».
Eddy m’a également dit avec beaucoup de regret qu’il n’a pas
eu de tes nouvelles depuis plus de neuf semaines. Bien sûr
je sais que tu es sacrément occupé, mais tu pourrais lui écrire
une lettre plutôt qu’à moi de temps en temps.
Je lui ai dit que tu m’écris une fois tous les
quinze jours environ, et je fais confiance à Peggy pour lui donner
de tes nouvelles. En tout cas, cela lui a remonté le moral. Tu sais que

 
[P. 4]
tu pourrais le perdre bientôt, il réalise un
excellent travail que je ne peux faire
comprendre à personne à l’arrière parce qu’ils vivent
dans une atmosphère différente. Cela revient à voler
de Coventry à Manchester pour photographier, ou bombarder
là-bas, et revenir chaque jour. Tu te fais
tirer dessus tout du long et harasser par des éclaireurs rapides
qui t’arrose de plomb continuellement. Régulièrement
tes camarades sur les côtés prennent
feu, et inclinant vers l’avant plonge
vers le sol à une vitesse terrifiante atteignant peut-être
800 km/h avant de frapper la terre quelques
8 kilomètres en-dessous. Quel genre de nerfs faut-il
avoir pour faire ce genre de chose, tout en
restant si diablement joyeux ? Tout cela n’a aucun effet
sur lui. Tu as créé un homme quand tu
as amené ce petit gars, laisse-moi te dire

 
[P. 5]
Sacré sermon n’est-ce pas ? Effort
appréciable non ? En voici plus. A propos de nos
pertes. Je n’ai pas dit grand-chose à ce sujet
n’est-ce pas ? Mais nous en avons eu, et assez
lourdes. Quelqu’un arrive une heure avant
la nuit, et mentionne un bon tir. Deux
Boches abattus, etc. il mentionne aussi avoir vu un
appareil de notre escadrille attaqué, et descendu
en flammes. Je me rue à l’aérodrome. « Combien
en as-tu de sorti Jack ? » « Les miens sont tous rentrés,
le vieux, mais le groupe ‘C’ en a un toujours dehors ». J’en ai un
dehors aussi donc j’attend. Vient le bruit d’un
moteur, et un appareil approche. Un de la 51
dit quelqu’un. « Allumez les feux de piste » hurle le

 
[P. 6]
chef de piste, et je me tiens silencieux en
utilisant Morse et fusées, pour aider l’un des
deux à rentrer – le chanceux –. Enfin
quand tout devient effacé, le moteur
tombe en panne, et c’est l’atterrissage
—- Ailes bleues—-les miennes sont rouges—-donc
ce pauvre vieux Bill, et Mike ne rentreront pas cette fois—-.
J’ordonne que le hangar vide soit
fermé, et me rend dans un triste petit mess avec
deux places vides. Quelqu’un dit avoir vu
le combat. « Le vieux Bill et Mike se sont drolement
bien battus mais les Boches étaient trop nombreux et
trop rapides pour eux ». Un message par téléphone et nous
envoyons un groupe pour les ramener. Et le matin
suivant nous allons trinquer

 
[P. 7]
menés par le commandant lui-même. C’est tout.
Ce matin j’étais debout, et regardant des appareils
éviter les « archie ». Soudain une flamme, et quelque chose
comme une comète s’est précipité vers le sol. J’ai regardé
ailleurs, et essayé de m’intéresser
à un quelconque appareil imaginaire dans l’autre direction.
Je n’en dirai pas plus sur ce sujet. Je l’ai
seulement abordé parce qu’il me semble que les gens à l’arrière
perdent le moral sur la situation en général.
Je suspecte surtout que c’est parce qu’ils voient que leurs
petits luxes sont supprimés. Mais si nous pouvons rester
de bonne humeur ici au milieu de ce qui arrive dans les airs
ceux de l’arrière ne peuvent-ils pas en faire autant ? Si le moral
chute à la maison maintenant, après tous ces mois de sacrifice
et de travail, et qu’ils veulent faire la paix maintenant

 
[P. 8]
que nous entrevoyons presque la fin, ou peut-être
devrais-je dire maintenant que le début du dernier acte a
commencé, à quoi profite les lourdes pertes
des trois dernières année ?
Tu lis les journaux, et entend
beaucoup parler de victoires et de défaites, du front. Quand
les pertes sont lourdes, ou quand la capture d’un village
est mentionnée tu dis « nous avons remporté une grande bataille ».
Ou « nous avons fait une percée ». Puis rien de plus
n’arrive pendant plusieurs jours, peut-être des semaines, et tu
t’impatiente, puis te démoralise, et tu dis
« nous ne pouvons gagner c’est impossible ». « nous n’arriverons
jamais à percer ». Tout ce temps tout le monde travaille
fiévreusement ici, et chacun de ces soi-disant

 
[P. 9]
combats isolés sont les importantes parties
d’un large plan qui met des mois à
se matérialiser. Tu veux prendre une position dans
l’idée de réaliser une percée, il y en a une autre
au Nord qui demande peut-être à être
prise également, et ainsi de suite. Nous avons
photographié tout le sol, écrasé
les batteries, recensé les tranchées de communication,
reçu l’ordre par certaines batteries de les prévenir
pour le jour prévu. Une fois prise cette
position doit être tenue, puis viennent les canons,
et ils sont massés quelque part pour la prochaine attaque.
Peut-être l’ennemi persiste dans une contre-attaque.
Du retard en conséquence, nous devons garder des troupes
et des canons sur place. Et à nouveau reviennent les rumeurs d’impatience

 
[P. 10]
de l’arrière. C’est vraiment comme un jeu
d’échecs. Echecs et contre-attaques en continu.
Nous sommes à présent supérieurs en « pièces majeures ».
Toute cette offensive aérienne n’était pas une simple
rivalité entre les forces aériennes adverses. C’était
une tentative définitive d’obtenir l’observation
aérienne. A présent c’est le Boche qui
n’ose pas faire bouger des hommes dans les tranchées en plein jour
et qui dois accepter de voir ses chemins de fer,
magasins et cantonnements bombardés selon notre plaisir. Et
s’il utilise ses canons de jour il sait parfaitement que
leur position sera révélée aux pilotes
en attente qui d’un seul mouvement dirigeront un tir de riposte
et les photographieront également. Le Boche joue de manière

 
[P. 11]
très rusée. Il sait qu’il ne peut pas tenir face à
nous donc il continue de se retirer sur des lignes secondaires
et espère nous éreinter avant que nous ne l’extirpions
enfin. Voilà à peu près ce que je veux dire

(dessin)

par lignes secondaires. Bien sûr il suit
cette théorie en détail, de petits travaux ainsi que
des plus grands. Je me demande si cette lettre
t’intéressera. Tu pourrais te poser des questions à propos
de choses qui semblent déroutantes dans les journaux, et, si je
peux, je ferai en sorte de pouvoir y répondre.
Cela semble être une lettre bien longue

 
[P. 12]
qui englobe plusieurs jours d’écriture
donc tu l’excuseras d’être un peu
décousue par endroit. A revoir.
Je t’embrasse. A bientôt.

Bernard

Als Bernard erfährt, dass sein Vater seinem Bruder Eddy seit über neun Wochen nicht mehr geschrieben hat, wächst Bernards Frust auf die Menschen an der Heimatfront.
Eindringlich macht Bernard seinem Vater klar, dass dieser seine Söhne jederzeit verlieren könnte. Er bringt seinen Unmut darüber zum Ausdruck, dass die Menschen in der Heimat angesichts ausbleibender Nachrichten so starken Stimmungsschwankungen unterliegen, trotz des Tempos mit dem an der Front unermüdlich gearbeitet wurde. Zum ersten Mal berichtet Bernard seinem Vater von den Verlusten, die sie erlitten haben.

Oft wurden Familien nicht über Todesfälle und Verluste an der Front informiert, oder aber diese Meldungen wurden zensiert, um die Moral in der Heimat nicht zu schmälern. Ein Brief brauchte nur zwei Tage von der Front bis in die Heimat, und die umgehend verfassten Antwortschreiben während des Krieges stärkten die Moral beträchtlich und boten auch einen Blick in die Gedanken und Gefühle der Soldaten.

 
Transkription:
 

[S. 1]
~ 8. Staffel ~

18. Mai
bis 21. Mai

Lieber Vater!

Kannst Du mir einen kleinen Gefallen tun? Ich sende Dir einen Scheck über £1 für Johnny Morgans Zulassung. Vielen Dank, falls Du es einrichten kannst. Der Betrag steht symbolisch für einen kleinen Urlaub, den ich wohl bald antreten werde. Bill, ein Kamerad und Staffelchef, geht Anfang nächster Woche, die Woche darauf dann Lewis, einer meiner Piloten, und danach bin ich hoffentlich an der Reihe. Ich werde wahrscheinlich an meinem Geburtstag zu Hause sein. Bitte Mary also höflichst, einen Kuchen

 
[S. 2]
zu backen, damit wir den Anlass gebührend feiern können.
Ich frage mich, ob Du Dich im Haus eingerichtet haben wirst. Am besten besorgst Du Dir noch ein weiteres für Vins Sammlung, denn ich werde so einiges mitbringen. Es gibt einen Dienstbefehl, über „Panzer“ als Mitbringsel, also werde ich vielleicht keinen nach Hause schmuggeln können!!
Der gute alte Eddy. Vor einigen Tagen reisten er und eine Gruppe, die mit ihm geflogen war, in einem Lieferwagen an, um sich den Krieg anzuschauen und Mitbringsel zu sammeln. Also boten wir ihnen die „große Führung“ an, um Telegraph Hill herum und nach Beaucourt, usw., und wir beluden ihre Wagen mit allerlei Müll. Sie hatten einen Riesenspaß

 
[S. 3]
und erfreuten sich an den Explosionen und am Geschützfeuer. Auch ich hatte viel Freude, weil ich in diesen Tagen vor Langeweile umkomme. Eddy erzählte mir unter anderem, dass Johnny Milne festgenommen wurde, weil er als ranghöchster Offizier bei einer Trinkorgie seiner Staffel anwesend war. So ein Scheißzivilist hat ihn beim “War House” gemeldet.
Eddy beklagte sich bei mir auch darüber, dass er seit über neun Wochen nichts von Dir gehört hat. Ich weiß natürlich, dass Du überaus beschäftigt bist, aber vielleicht schreibst Du ihm ab und zu ein paar Zeilen, anstatt mir. Ich sagte ihm, dass Du mir nur etwa alle zwei Wochen schreibst, und hoffte, dass Peggy ihn von Dir grüßen würde. Das hat ihn jedenfalls aufgemuntert. Du musst Dir bewusst

 
[S. 4]
sein, dass Du ihn jederzeit verlieren könntest. Seine Arbeit hier ist einfach grandios. Das kann ich keinem Menschen zu Hause verständlich machen, weil sie in einem ganz anderen Ambiente leben. Seine Arbeit ähnelt einem täglichen Flug von Coventry nach Manchester, bei dem fotografiert oder gebombt wird, und dann fliegt man wieder zurück.
Man wird unentwegt beschossen und von schnellen Aufklärern gehetzt, die immer dicht hinter dir sind. Hier und da gehen deine Kameraden links oder rechts in Flammen auf, und rasen mit schrecklicher Geschwindigkeit von vielleicht 500 Meilen pro Stunde im Sturzflug auf die Erde zu, bevor sie fünf Meilen unter dir auf dem Boden zerschellen.
Was für Nerven braucht ein Mann, um sich daran zu gewöhnen, und dabei ist er auch noch so verdammt fröhlich. Es scheint ihn gar nicht mitzunehmen. Eins sage ich Dir: Du hast einen echten Haudegen herangezogen.

 
[S. 5]
Na, wie macht sich dieser Vortrag? Nicht schlecht, oder?
Aber es gibt noch mehr zu berichten. Über unsere Verluste. Ich habe nicht viel in dieser Richtung erzählt, glaube ich. Aber wir hatten einige, die uns auch schwer getroffen haben. Da kommt jemand eine Stunde vor Anbruch der Dunkelheit und meldet einen Abschuss. Ein paar Deutsche wurden verjagt, usw. Er meldet auch, dass eine der Maschinen unserer Staffel angegriffen wurde und brennend herabstürzte. Ich renne daraufhin direkt zur Einsatzleitung.
„Wie viele hast Du rausgeschickt, Jack?“ „Meine sind alle drin, Kamerad, aber Schwarm “C” hat noch eine in der Luft.“ Von meinen Maschinen war auch eine draußen, also warte ich ab. Dann das Dröhnen eines Motors und eine Maschine rollt vorbei. „Eine der 51-er“, sagt jemand. „Pistenbefeuerung an“ ruft

 
[S. 6]
der Diensthabende, und ich konzentriere mich darauf, Signallichter und Raketen abzufeuern, um einen der zwei Flieger heimzubekommen, den glücklicheren der beiden.-
Schließlich, als alles verschwimmt, ein Antriebsmotor, etwas stößt herab und landet.
——-   Blaue Räder ——- die meiner Maschinen sind rot ——-, also sind diesmal der gute alte Bill und Mike von uns gegangen ——-.

Ich befehle das Schließen der Flugzeughalle. In Anbetracht der beiden leeren Stellplätze überkommt mich die Traurigkeit. Jemand sagt, er habe den Abschuss gesehen. „Bill und Mike haben einen verdammt feinen Kampf abgeliefert, aber die Deutschen waren zu zahlreich und schnell für sie.” Eine Nachricht über das Telefon, und wir senden einen Bergungstrupp aus, um sie reinzuholen. Und am nächsten Morgen sammeln wir uns vor Ort und salutieren, geführt vom Staffelchef

 
[S. 7]
selbst. Das ist alles.
Heute Morgen war ich auf und sah zu, wie ein paar Maschinen versuchten “Archie” auszuweichen. Plötzlich ein Lichtschein, und etwas raste wie ein Komet zur Erde. Ich blickte weg und versuchte, meine unfokussierte Aufmerksamkeit auf eine imaginäre Maschine in entgegengesetzter Richtung zu lenken. Mehr will ich zu dem Thema nicht sagen. Ich habe es nur angeschnitten, weil die Menschen zu Hause ganz allgemein zunehmend niedergeschlagen zu sein scheinen.
Hauptsächlich, so vermute ich, weil sie in ihren kleinen Annehmlichkeiten beschnitten werden. Aber wenn wir inmitten des oben geschilderten noch bei guter Stimmung sind, können es die Daheimgebliebenen nicht auch so tun? Wenn jetzt zu Hause der Mut nachlässt, nach all den Monaten der Aufopferung und Arbeit, und sie jetzt ein Friedensangebot

 
[S. 8]
unterbreiten wollen, nun, da das Ende fast in Sicht ist, oder sollte ich sagen: jetzt, da der Anfang des Endes begonnen hat, worin lag dann der Sinn der vielen verlorenen Leben in den letzten drei Jahren?
Du liest Deine Zeitungen und hörst eine Menge über Kämpfe entlang der Front. Wenn die Verluste groß sind, oder wenn von der Eroberung eines Dorfes berichtet wird, dann sagst du: „Wir haben eine große Schlacht gewonnen!“, oder: „Wir haben den Durchbruch geschafft!“ Dann geschieht ein paar Tage oder Wochen erstmal gar nichts, und man ist erst ungeduldig, dann entmutigt und sagt: „Wir können nicht gewinnen“, oder: „Der Durchbruch wird uns nicht gelingen.“
Die ganze Zeit über arbeiten alle hier draußen auf Hochtouren, und jeder dieser scheinbar

 
[S. 9]
isolierten Kämpfe ist wichtiger Bestandteil eines größeren Plans, der sich erst Monate später materialisiert. Man will eine Stellung einnehmen mit dem Ziel, einen Durchbruch zu erzielen. Dann gibt es im Norden noch eine weitere Stellung, welche die gerade eingenommene beherrscht und folglich auch eingenommen werden muss, und so weiter.
Das ganze Gelände muss von uns fotografiert werden, Feindbatterien müssen ausgeschaltet, Verbindungsgräben gemeldet werden. Einige Batterien sind dabei auszulassen, damit sie am festgelegten Tag ausgeschaltet werden. Ist eine Stellung einmal eingenommen, so muss sie gehalten werden. Dann geht es mit den Kanonen woanders hin, für das nächste Stück. Vielleicht bevorzugt der Gegner seinerseits Gegenangriffe. Das verzögert alles. Wir müssen Soldaten und Waffen dort bereithalten. Und dann wieder Gerüchte über Ungeduld

 
[S. 10]
in der Heimat. Alles ähnelt sehr einem Schachspiel. Immer wieder der Versuch, den Gegner schachmatt zu setzen, und dann folgt der Gegenschlag.
Wenn es um das „schwere Gerät“ geht, sind wir nun im Vorteil. Bei den ganzen Luftoffensiven ging es nicht einfach um die Rivalität zweier gegnerischer Luftstreitkräfte. Es ging um den klaren Versuch, die Hoheit über die Luftaufklärung zu gewinnen. So wie es jetzt aussieht, sind es nun die Deutschen, die es nicht wagen, Männer bei Tageslicht über die Linie zu schicken und deren Bahnhöfe, Läden und Unterkünfte ganz nach unserem Belieben mit Bomben eingedeckt werden. Und wenn der Deutsche seine Kanonen tagsüber abfeuert, so weiß er ganz genau, dass er damit seine Stellung den in der Luft wartenden feindlichen Fliegern offenbart, die ihn daraufhin sofort mit Gegenfeuer eindecken und ihn auch fotografieren.
Die Deutschen spielen ein sehr hinterlistiges Spiel

 
[S. 11]
mit uns. Sie wissen, dass sie ihre Stellung gegen uns nicht halten können, und so ziehen sie sich immer weiter entlang bestimmter Wechsellinien zurück in der Hoffnung, uns zu ermüden, bevor wir sie endgültig niedermachen können. Die Zeichnung zeigt in etwa, was ich mit bestimmten Linien meine.

(Skizze)

Natürlich hält sich der Feind ganz genau an diese Theorie, runde kleine Stellungen und auch große. Ich frage mich, ob dieser Brief für Dich interessant ist. Wenn Du Fragen zu den schwer verständlichen Dingen hast, so frage mich, und ich werde mein Möglichstes tun, um diese zu beantworten
Dies hier war ein ziemlich langer Brief,

 
[S. 12]
mit dem ich mich über mehrere Tage beschäftigen konnte, also entschuldige, wenn er an manchen Stellen etwas abgehackt klingt.

Alles Gute und Liebe, und bis bald

Bernard

 

Bernard Rice

Bernard Rice

When war began Bernard Curtis Rice was an apprentice with the Daimler Car Company. On 7 August 1914 he and his brother drove from the factory in Coventry to Avonmouth, where they joined the Army Service Corps (ASC), Britain’s army transport unit.

Bernard served in France and Flanders as a motor cyclist from 15 August 1914.
On 27 August 1915 Bernard joined the RFC as a Second Lieutenant. He became an Observer and later a Pilot, flying on artillery observation or spotting missions with Nos. 2 and 8 Squadron.


More Information|Mehr Informationen|plus d'informations
Bernard Rice