05.11.1915: Bernard’s Artillery Show | Bernards Artillerie-Spektakel | La démonstration d’artillerie de Bernard


[P. 1]

Dear Father,
Very many thanks for your letter of 29th. The
“Engineering W. of the W.” arrived yesterday, and an excellent
supply of apples today. I am glad you find my letters
interesting, and that you are able to form some idea
of what it is like flying over the lines. It is very
difficult to write what seems even a moderately
interesting letter, since one must not mention the
really interesting things atall {sic}. However if you like
to squash yourself very small, and hop in alongside
‘o’ me when nobody’s looking, and leave a decent box
of gaspers behind you when you get out, you can come
out with us and do an artillery show. The machine
you are getting into is exactly the same as those they
are building at the old works. You get into the

[P. 2]
forward seat, and just mind where your’ {sic} putting that
foot you clumsy old beggar! We don’t want a hole
through the fabric just yet, they will come on their
own later on! “Switch off, petrol on, suck in!” That
is “wind up” our pilot. Not a bad lad, but has a nasty
lust for Hun scrapping. Don’t believe in looking for trouble
myself. “Contact please sir” – “Contact” – Whirrrrr {sic}.
Pleasant breeze isn’t it? Just keep under the cowl, &
you won’t get your teeth blown out. Bit bumpy getting
off eh? Now we’r {sic} off the ground. Feel your insides
twirling out of your boots? It will take us twenty
minutes to get our height, and more if you hang out
like that! Keep under the cowl till we’r {sic} up man!
Plenty of time to admire the country then. “Hulloa!”
that is my speaking tube to the pilot. “Have you let out
the aerial yet? Thank you.” Now look out for the
acknowledging letter in white cloth strip on the aerodrome.
No! no! not out there. Underneath look! On that patch
of green the size of a penny. Got it? Our wireless is

[P. 3]
working now we can bum off to the lines. Rather
quaint to see the clouds underneath isn’t it? Sun is
nice, and bright though isn’t it? & cold outside
the cowl. Those patches of molten lead? O! they’re
lakes. If you look again you’ll see most of them are
complete with château, gardens, drive, & trees. Ofcourse {sic}
you can’t see people unless they are in bunches. It all
looks exactly like the Daily Mail map don’t you think?
The roads twisting about, the villages, & towns. It isn’t
hard to find where you are is it by noting the road
“shapes” on the map? Yes. That is the line. I thought
you would know it when you saw it. Everyone does.
The trenches show up well all white, & black lines, don’t
they? Good lord no! Those aren’t all ours. You will
notice there is a narrower strip of brown unbroken earth
winding down nearly the centre of all that conglomeration
of trenches. That is the “no man’s land”. You see it is
almost a continuous front line, those bits going back are
communication, support, & second line trenches. All that

[P. 4]
muddled looking lot of trenches behind are the foundations
which carry that thin front line. You will notice the
Hun trenches are just the same. You mustn’t miss the
“crump” holes. See all those myriads of “stars”, that show
white just like the trenches, they are shell holes.
Things are pretty quiet this morning. Pity. See! there!
those white puffs! There another, see it burst? A speck
of red flame there! Now it is only a puff of white smoke.
That is Hun shrapnel. I bet that came from our “job”.
Let’s have a look at the map. Yes that battery we are
going to knock out is over there alongside that long thin
wood with B-. at the end of it. I thought so! Did
you see them fire? Four little red spurts? I will just
wave to the pilot to take us back to the ground
station, and see if they have put any signals out.
I’ve been calling them up with this little “tapping key”
here at my right hand. There it is! Now for a
shot. Do you mind sticking your hand out your
side and old “wind up” will turn us round, & head

[P. 5]
over the lines. Thanks. Now watch the top end
of that wood. There I’ve fired them. It will take
about 20 secs. for the shot to get to them. Watch carefully.
Splendid! See it? That cloud of black smoke, & dust,
that shot up? Right on the target twenty yards
short. I’ll send them that correction, & we’ll have
another shot. I say do you notice how flat all the
country looks. All the hills, & downs, seem to have
flattened out. The earth looks like a great saucer
doesn’t it sort of coming up to meet the sky on the
horizon all round? And do you see how ground detail
tails off into a greeny blue form towards the horizon?
By Jove! Over there. See that strip of pale misty blue
between the sky, & earth, with a thin broken white line
along the top of it? That is the Channel, and the
white line is the cliff of Dover.
Now for the wood again I am ready to fire. What is
“wind up” pointing to? I don’t know never mind him

[P. 6]
let’s watch our target. Good that was an
O.K. on one gun. Hi! Look out!! get the gun out.
Hun!! Hun!!! quick onto the side mounting.
Now. There go 50. Some must have hit him.
See he’s trying to get under our tail. Now hold
tight we’r {sic} going to dive at him. Whoa! Up!!
He’s got a dose – after him! Keep firing. He’s going
down, – had enough. – I wonder if he is hit. See his
signal lights he’s dropped? Now look out for
Archie! Here they come. Crump! whallop! Now
hang on tight we’ll have to do some dodging to
get out of this.

{letter ends, unfinished}

 The ability to send messages from an aeroplane to the ground was put to great use in directing artillery fire onto enemy positions.
Artillery Observation involved aeroplane crews reporting enemy positions by wireless using Morse Code. RFC wireless operators on the ground would then pass the information to the gunners.

Corrections were then signalled using a Clock Code, a circular target grid. A brief Morse message told the gunners how close to the centre of the target their shells were landing. They could then correct their aim to destroy the target.

This letter intended for his father describes a fictionalised artillery observation flight. Details of specific operations would likely be censored before being dispatched, so instead Bernard describes a fictional flight in which he takes his father up into the air with him. Although the letter was never posted, the descriptive narrative captures Bernard’s enthusiasm for flying and paints a vivid picture of what life was like for a First World War airman.
Despite the jovial tone of the letter the dangers associated with flying are evident, with anti-aircraft fire and an attack from enemy fighters being described.


Engineering W. of the W. – Engineering Wonders of the World, edited by Archibald Williams

Gaspers – Cigarettes

“Old works” – Daimler Car Company (where Bernard was apprenticed before the War)

Acknowledging letter – Ground signals made up of strips of white cloth in prearranged patterns to communicate orders to aircrews

“Crump” holes – The crater left behind after an artillery strike

“Job” – Mission / assignment / target

Tapping key – Also known as a Telegraph Key used for sending Morse code transmissions
Archie – German Anti-Aircraft fire

Die Fähigkeit, Meldungen von einem Luftfahrzeug an den Boden zu senden, wurde oft genutzt, um die Artillerie anzuweisen, ihr Feuer auf feindliche Stellungen zu richten.
Zur Artilleriebeobachtung gehörte der Einsatz von Luftfahrzeugbesatzungen, die feindliche Positionen drahtlos per Morsecode weitermeldeten. Die Bodenfunker des Royal Flying Corps (RFC), der britischen Luftwaffe, gaben dann die Informationen an die Richtkanoniere weiter.

Zielkorrekturen wurden anschließend über Funk mit Hilfe eines Uhrencodes übermittelt, einem kreisförmigen Zielgitter. Mit einer kurzen per Morsecode abgesetzten Meldung wurde den Richtkanonieren mitgeteilt, wie dicht ihre Granaten zum Zentrum des Ziels eingeschlagen waren. Dann konnten sie ihre Zielkorrekturen vornehmen und so das Ziel vernichten.

In dem für seinen Vater bestimmten Brief beschreibt er einen fiktiven Artilleriebeobachtungsflug. Einzelheiten zu bestimmten Einsätzen wären wahrscheinlich vor dem Absenden zensiert worden. Stattdessen beschreibt Bernard daher einen erdachten Flug, auf dem er seinen Vater mitnimmt. Obwohl der Brief niemals abgeschickt wurde, spiegelt die anschauliche Schilderung Bernards Begeisterung für das Fliegen wider und beschreibt auf lebendige Weise das Leben eines Fliegers im Ersten Weltkrieg.
Trotz des heiteren Tonfalls des Briefes werden die mit dem Fliegen verbundenen Gefahren offensichtlich, und es wird Flugabwehrfeuer sowie ein Angriff durch feindliche Kampfflugzeuge beschrieben.


[Nicht abgeschickt]

[S. 1]
Lieber Vater

Vielen Dank für Deinen Brief vom 29. Das [Buch] “Engineering W. of the W.” ist gestern angekommen, und heute noch eine Lieferung hervorragender Äpfel. Ich freue mich, dass Du meine Briefe interessant findest, und dass Du Dir vorstellen kannst, wie es ist, über die feindlichen Linien zu fliegen. Es ist sehr schwierig, einen halbwegs spannenden Brief zu schreiben, wenn es streng verboten ist, die wirklich interessanten Dinge zu erwähnen. Wenn Du Dich jedoch sehr klein machen kannst und neben mir hineinspringst, wenn keiner zusieht, und eine anständige Packung Glimmstängel dalässt, wenn Du nachher wieder aussteigst, kannst Du uns zu einem Artillerie-Spektakel begleiten. Die Maschine, in die Du jetzt hineinsteigst, ist genau die gleiche wie die, die sie im Daimler-Werk bauen. Du begibst Dich

[S. 2]
zum Vordersitz. Pass auf, wo Du hintrittst, altes Haus! Wir wollen doch hier jetzt keine Löcher machen, die kommen später noch ganz von allein! „Abschalten, Sprit an, einsaugen!“ Das ist „Heißsporn“, unser Pilot. Kein schlechter Kerl, aber mit einer unbändigen Lust darauf, die Hunnen in Stücke zu hauen. Ich persönlich halte es für falsch, mir selbst Ärger zu suchen. „Kontakt bitte, Sir“ – „Kontakt“ – Summ. Angenehmes Lüftchen, nicht wahr? Bleib unter der Motorhaube, wenn Du nicht willst, dass Dir die Zähne wegfliegen. Ziemlich holprig beim Abheben, was? Jetzt sind wir in der Luft. Hast Du das Gefühl, dass Dir Deine Eingeweide aus den Stiefeln herausquellen? Wir brauchen zwanzig Minuten, um unsere Höhe zu erreichen, und noch länger, wenn Du hier so herumhängst! Bleib unter der Motorhaube, bis wir oben sind, Mann! Ist dann immer noch genug Zeit, die Landschaft zu bewundern. „Hallo!“ Das ist mein Sprachrohr zum Piloten. „Hast du schon die Antenne ausgefahren? Danke.“ Jetzt such nach dem Signalzeichen auf dem Flugplatz, einem weißen Stoffstreifen. Nein, nein, nicht dorthin! Schau nach unten! Auf diese Grünfläche von der Größe eines Penny. Hast Du es? Unser Funkgerät funktioniert

[S. 3]
jetzt, wir können zu den feindlichen Linien aufbrechen. Die Wolken unter uns sehen doch malerisch aus? Die Sonne ist schön und hell, aber es ist kalt außerhalb der Motorhaube. Diese Flecken aus geschmolzenem Blei? Oh, das sind Seen. Wenn Du nochmal hinschaust, siehst Du, dass sich an den meisten davon Schlösser, Gärten, Straßen und Bäume befinden. Natürlich kannst Du keine Menschen sehen, wenn sie nicht in Gruppen zusammen stehen. Sieht doch alles genauso aus, wie eine Karte der Daily Mail, oder was meinst Du? Die gewundenen Straßen, die Dörfer und Städte. Es ist doch nicht schwer herauszufinden, wo Du gerade bist, wenn Du die Form der Straßen erkennst? Ja. Das ist die Frontlinie. Ich dachte, Du würdest sie erkennen, wenn Du sie siehst. Jeder kann das. Die Gräben sind gut zu sehen. Alles weiße und schwarze Linien, oder? Lieber Gott, nein! Das sind nicht alles unsere. Dort ist ein schmalerer ununterbrochener Streifen aus brauner Erde, der sich in der Nähe des Zentrums dieser Ansammlung von Gräben windet. Das ist das „Niemandsland“. Du kannst sehen, dass es sich um eine fast ununterbrochene Frontlinie handelt. Die Gräben, die von der Linie wegführen, dienen zur Nachrichtenübermittlung, Versorgung und als zweite Linien. Alle diese

[S. 4]
Gräben in ihrer verwirrenden Vielzahl dahinter sind die Fundamente, die diese schmale Frontlinie tragen. Du siehst, dass die Gräben der Hunnen genauso aussehen. Du darfst die Einschlagkrater nicht übersehen. Schau Dir diese unzähligen „Sterne“ an, schneeweiß wie die Gräben, da sind die Granateinschläge. Sieht alles ganz hübsch aus heute Morgen. Schade. Schau dort! Diese weißen Rauchpilze! Dort sind noch welche, siehst Du, wie sie explodieren? Dort ein Fleck aus roten Flammen! Jetzt ist es nur eine weiße Rauchwolke. Das ist ein Schrapnell der Hunnen. Ich wette, das kam von unserem Job her. Schauen wir mal auf die Karte. Ja, diese Batterie, die wir ausschalten sollen, befindet sich dort neben diesem langen schmalen Waldstück mit Bethune am Waldrand. Habe ich mir gleich gedacht! Hast Du das Feuer gesehen? Diese vier kleinen roten Säulen? Ich winke gleich mal dem Piloten, dass er uns zur Bodenstation zurückbringt, um zu sehen, ob man irgendwelche Signale gesetzt hat. Ich habe sie mit dieser kleinen Morsetaste hier neben meiner rechten Hand angerufen. Da ist sie! Jetzt ein Schuss. Macht es Dir was aus, Deine Hand zur Seite herauszustrecken? Unser „Heißsporn“ wird umdrehen und über die feindlichen Linien

[S. 5]
hinweg fliegen. Danke. Beobachte jetzt den oberen Rand des Waldstücks. Dorthin habe ich feuern lassen. Es dauert etwa 20 Sekunden, bis der Schuss das Ziel erreicht. Schau genau hin. Großartig! Siehst Du das? Diese schwarze Rauchwolke und der Staub, der hochgewirbelt ist? Etwa 20 Yards zu weit rechts vom Ziel. Ich schicke denen diese Korrektur, und dann kriegen wir einen weiteren Schuss. Siehst Du, wie flach die ganze Landschaft aussieht? Alle Hügel und Täler scheinen eingeebnet zu sein. Die Erde sieht wie eine große Untertasse aus, nicht wahr? Sieht irgendwie so aus, als ob wir den Himmel am Horizont treffen werden. Und siehst Du, wie der Boden in eine grünblaue Form am Horizont übergeht? Bei Gott! Dort drüben. Siehst Du den blassen, nebligen blauen Streifen zwischen dem Himmel und der Erde, mit einer dünnen, unterbrochenen weißen Linie darüber? Das ist der Ärmelkanal, und die weiße Linie ist die Felsenküste von Dover. Und jetzt wieder zum Wald. Ich bin feuerbereit. Wohin fliegt „Heißsporn“? Keine Ahnung. Egal,

[S. 6]
beobachten wir unser Ziel. Gut, das war ein „O.K.“ für eine Kanone. Achtung!! Bordgeschütz raus. Hunnen!! Hunnen!!! Schnell zur Seite. Jetzt. Da stürzt Nr. 50 ab. Jemand muss ihn getroffen haben. Schau mal, er versucht, sich unter unser Heck zu setzen. Halt Dich fest, wir machen einen Sturzflug zu ihm herab. Jetzt langsam nach oben!! Er hat eine Ladung abbekommen – hinterher! Weiter feuern. Er geht runter, hat genug. Ich frage mich, ob er getroffen ist. Siehst Du die Signallichter, die er abgeworfen hat? Pass jetzt auf Archie auf! Da kommen sie. Bumm! Krach! Festhalten, wir müssen was tun, um von hier zu verschwinden.

Ende des Briefes (unvollendet)

La capacité à envoyer des messages par radio depuis un avion vers le sol a été largement utilisée pour le réglage des tirs d’artillerie sur les positions ennemies.
Pour le réglage d’artillerie les équipages aériens déterminent les coordonnées des positions ennemies puis les transmettent à une station au sol en utilisant le code Morse sans fil. Ensuite, les transmetteurs au sol relaient l’information aux artilleurs.

Les corrections sont ensuite signalées en utilisant un « Code Horloge », une grille circulaire. Un bref message en Morse informe les artilleurs de la distance entre le centre de la cible et le point d’impact de leurs obus. Ils peuvent dès lors corriger leur tir pour détruire la cible.
Cette lettre, destinée à son père, décrit un vol d’observation d’artillerie de fiction. Les détails d’opérations spécifiques seraient certainement censurés avant envoi, donc à la place Bernard décrit un vol fictif dans lequel il emmène son père dans les airs avec lui. Bien que la lettre n’ait jamais été postée, la narration descriptive capture l’enthousiasme de Bernard pour le vol et peint un vif tableau de ce à quoi la vie d’un pilote de la Grande Guerre pouvait ressembler.

En dépit du ton jovial de la lettre, les dangers associés avec le vol sont évidents, avec des descriptions d’un tir anti-aérien et d’une attaque d’avions ennemis.

Engineering W. of the W. – Engineering Wonders of the World (Merveilles d’ingénierie du monde), édité par Archibald Williams

Gaspers – Cigarettes

“Old works” – Daimler Car Company (où Bernard a été apprenti avant la guerre)

Lettre de reconnaissance – Signaux au sol faits de bandes de tissu blanc en modèles pré-arrangés pour communiqué les ordres aux équipages aériens.

“Crump” holes – Le cratère laissé par un tir d’artillerie

“Job” – Mission / Affectation / Cible

Tapping key – Aussi connue sous le nom de “Telegraph Key” (« Pioche » ou « Manipulateur » en français) pour envoyer des transmissions en code Morse

Archie – Tir anti-aérien allemand


[P. 1]
Cher Père,

Merci beaucoup pour ta lettre du 29. L’
« Engineering W. of the W.” est arrivée hier et un excellent
stock de pommes aujourd’hui. Je suis heureux que tu trouves mes lettres
intéressantes et que tu sois capable de te figurer
ce que c’est que de voler au-dessus des lignes. Il est très
difficile d’écrire une lettre véritablement
intéressante, puisque je ne dois pas du tout mentionner les
choses véritablement intéressantes. Cependant si tu aimes
te faire tout petit, et monter avec
moi quand personne ne regarde, et laisser un bon paquet
de cigarettes derrière toi lorsque tu sors, tu peux venir
avec nous et assister à une démonstration d’artillerie. La machine
dans laquelle tu montes est exactement la même que celles qu’ils
construisent dans les « Old Works ». Tu montes sur le

[P. 2]
siège à l’avant, et fais attention où tu mets ce
pied espèce de vieux mendiant maladroit ! Nous ne voulons pas encore un trou
à travers la structure, ils apparaitront d’eux-mêmes
plus tard ! « Extinction, essence, aspiration! » Ça
c’est « wind up » notre pilote. Pas un mauvais bougre, mais il a une méchante
envie d’abattre du Boche. Je crois pas au fait de chercher les ennuis
par moi-même. « Contact s’il-vous-plait monsieur »-« Contact »-Whirrrrr {sic}.
Agréable brise n’est-ce pas ? Reste juste en-dessous du carrénage, et
tu n’auras pas les dents éclatées. Un peu secoué
au décollage hein ? Maintenant nous sommes en l’air. Tu sens tes entrailles
tourbillonner en-dehors de tes bottes ? Cela va nous prendre vingt
minutes pour atteindre notre altitude, et plus si tu t’accroches
comme ça ! Reste en-dessous du carrénage jusqu’à que l’on soit en l’air mon gars !
Bien assez de temps pour admirer le paysage après, Houlà !
c’est mon tube de communication avec le pilote. « As-tu déjà laissé
sortir l’antenne ? Merci.” Maintenant attention à la
lettre de reconnaissance en bande de tissu blanc sur l’aérodrome.
Non! non! Pas là-bas. En-dessous, regarde! Sur ce morceau
de vert de la taille d’un penny. Tu l’as ? Notre sans fil

[P. 3]
fonctionne à présent nous pouvons aller vers les lignes. Plutôt
pittoresque de voir les nuages en-dessous n’est-ce pas ? Le soleil est
agréable, et cependant lumineux? et froid à l’extérieur
du carrénage. Ces morceaux de plomb fondu ? O ! Ce sont
des lacs. Si tu regardes à nouveau tu verras que la majorité d’entre eux sont
complétés avec des châteaux, des jardins, des allées et des arbres. Bien sûr
tu ne peux pas voir de gens à moins qu’ils ne soient en groupes. Tout cela
ressemble exactement à la carte du Daily Mail tu ne trouves pas ?
Les routes serpentant vers les villages et villes. Il n’est pas
dur de se situer n’est-ce pas en remarquant les « formes »
de la route sur la carte ? Oui. C’est la ligne de front. Je pensais
que tu le comprendrais en le voyant. Tout le monde le fait.
Les tranchées se voient bien, tout en lignes blanches et noires,
n’est-ce pas ? Seigneur non ! Ce ne sont pas toutes les nôtres. Tu
remarqueras qu’il y a une bande plus étroite de terre brune intacte
s’affaissant près du centre de tout ce conglomérat
de tranchées. C’est le « no man’s land ». Tu vois c’est
un front quasi continu, ces éléments qui reviennent vers l’arrière sont
les communications, le soutien, et la deuxième ligne de tranchées. Tout ce

[P. 4]
tas boueux de tranchées derrière ce sont les bases
qui supportent cette mince ligne de front. Tu remarqueras que les
tranchées des Boches sont juste les mêmes. Tu ne dois pas manquer les
« crump holes ». Vois toutes ces myriades « d’étoiles », qui semblent
blanches comme les tranchées, ce sont les trous d’obus.
Les choses sont plutôt calmes ce matin. Dommage. Regarde ! Là!
ces fumées blanches! Là une autre, tu la vois éclater ? Une petite tache
de flamme rouge là ! Maintenant c’est juste une bouffée de fumée blanche.
C’est du shrapnel de Boche. Je parie que ça vient de notre « travail ».
Regardons la carte. Oui la batterie que nous allons
frapper est là-bas le long de ce bois
long et fin avec B-. au bout. C’est ce que je pensais ! Les
as-tu vu tirer ? Quatre petits jets rouges? Je vais juste
faire signe au pilote de nous ramener à la station
au sol, et voir s’ils ont émis le moindre signal.
Je les ai appelés avec cette petite « tapping key »
ici à ma main droite. Le voilà ! Maintenant le
tir. Est-ce que ça t’ennuie de sortir ta main de ton
côté et ce vieux « wind up » va nous faire tourner, et aller

[P. 5]
en direction des lignes. Merci. Maintenant observe la lisère la plus éloignée
de ce bois. Voilà j’ai tirées. Cela va prendre
environ 20 secondes. La durée de la trajectoire pour les atteindre. Observe attentivement.
Magnifique ! Tu le vois? Ce nuage de fumée noire, et de poussière,
cette explosion ? En plein sur la cible à vingt yards
près. Je leur enverrai cette correction, et nous ferons
un autre tir. Dis donc, remarques-tu à quel point le paysage
semble plat. Toutes les collines, et les pentes, semblent avoir
été aplanies. La terre ressemble à une grande soucoupe
comme si elle montait pour rejoindre le ciel sur
l’horizon tout autour ? Et vois-tu comment le détail du sol
se rabat en une forme bleu-vert vers l’horizon ?
Bon sang ! Là-bas. Tu vois la bande de bleu pâle et brumeux
entre le ciel et la terre, avec une fine ligne blanche brisée
sur le dessus ? C’est la Manche, et la
ligne blanche la falaise de Douvres.
Maintenant pour le bois sur lequel je suis prêt à tirer à nouveau. Qu’est-ce
« wind up » est en train de pointer du doigt ? Je ne sais pas, ne t’occupe pas de lui

[P. 6]
observons notre cible. Bien un canon
a été touché. Hé ! Attention! Sors l’arme.
Boche!! Boche!! Vite dans le support latéral.
Maintenant, voilà du calibre 50. Quelqu’un doit l’avoir touché.
Regarde il essaie de se placer en-dessous de notre queue. Maintenant
accroche-toi bien nous allons plonger vers lui. Whoa! Remonte!!
Il en a pris une dose-après lui! Continue de tirer. Il
descend,-en a eu assez.-Je me demande s’il est touché. Tu vois
les lumières qu’il a lâchées ? Maintenant attention aux
Archie ! Les voilà. Obus ! whallop! Maintenant
accroche-toi bien nous allons devoir faire de l’esquive pour
sortir de là.

Fin de la lettre (inachevée)

Bernard Rice

Bernard Rice

When war began Bernard Curtis Rice was an apprentice with the Daimler Car Company. On 7 August 1914 he and his brother drove from the factory in Coventry to Avonmouth, where they joined the Army Service Corps (ASC), Britain’s army transport unit.

Bernard served in France and Flanders as a motor cyclist from 15 August 1914.
On 27 August 1915 Bernard joined the RFC as a Second Lieutenant. He became an Observer and later a Pilot, flying on artillery observation or spotting missions with Nos. 2 and 8 Squadron.

More Information|Mehr Informationen|plus d'informations
Bernard Rice