05.08.1918: Bernard: A Considerate Enemy? Part Two | Bernard: Ein rücksichtsvoller Gegner? Teil 2 | Bernard: Un ennemi qui vous veut du bien? 2ème partie

 

+ Photo of a German grave marker for a British RFC Second Lieutenant. Collection of the Royal Air Force Museum [69/C/90].

+ Foto einer deutschen Markierung für das Grab eines britischen Leutnants des Royal Flying Corps (RFC). Aus der Sammlung des Royal Air Force Museum (69/C/90).

+ Photographie de la croix de bois allemande d’un Sous-Lieutenant du RFC britannique. Collections du Musée de la Royal Air Force [69/C/90].

 For the remaining months of 2018 we do not have any of Bernard’s letters written 100 years ago to this day. To find out more we can instead explore a First World War object from the RAF Museum’s collection – one that relates to both the German and British air forces.

This is an image of a German grave marker from the First World War. With his name inscribed in German, this cross marked the grave of Second Lieutenant Arthur J Fisher who was shot down by Manfred von Richtofen over Bapaume, 25 October 1916. The cross bears the inscription ‘Hier Ruht in Gott!’ Here rest in God!. Respect between the opposing air services was often high. Both sides erected grave markers to commemorate enemy dead and often treated them as their own. Sometimes photographs were sent of these graves to the other side. These scenarios seem a world away from some First World War propaganda which seeks to dehumanise the enemy. Stories like this have the ability to remind us of the humans behind the planes on the other side.

Visit the RAF Museum’s First World War in the Air exhibition to see the grave cross on display.

 

Für die restlichen Monate des Jahres 1918 liegen uns bislang keine Briefe vor, die Bernard vor 100 Jahren geschrieben hat. Um mehr herauszufinden, können wir stattdessen ein Exponat aus der Zeit des Ersten Weltkriegs aus der Sammlung des Royal Air Force Museum betrachten – ein Objekt, das einen Bezug sowohl zu den deutschen als auch den britischen Luftstreitkräften aufweist.

Dieses Bild zeigt eine deutsche Grabmarkierung aus dem Ersten Weltkrieg. Das mit Namen und deutscher Inschrift versehene Kreuz kennzeichnete das Grab von Leutnant Arthur J. Fisher, der von Manfred von Richthofen am 25. Oktober 1916 über Bapaume abgeschossen wurde. Das Kreuz trägt die Inschrift “Hier Ruht in Gott!” Die Luftstreitkräfte der verfeindeten Länder brachten sich oft großen Respekt entgegen. Beide Seiten stellten zum Gedenken an die gefallenen Gegner Grabmarkierungen auf und behandelten sie oft wie die ihrer eigenen Kameraden. Gelegentlich wurden Fotografien dieser Gräber an die andere Seite geschickt. Zwischen diesen Szenarien und der Propaganda des Ersten Weltkrieges, die dem Feind jegliche Menschlichkeit abzusprechen versuchte, scheinen Welten zu liegen. Geschichten wie diese sind dazu geeignet, uns daran zu erinnern, dass es Menschen waren, die in den Flugzeugen der jeweils anderen Seite saßen.

Besuchen Sie die Ausstellung “First World War in the Air” (Luftkrieg im Ersten Weltkrieg) des Royal Air Force Museum, in der das Grabkreuz zu sehen ist.

 

  Pour les derniers mois de l’année 2018, nous ne disposons pas à ce jour d’autres lettres de Bernard écrites il y a 100 ans. Pour en savoir davantage, nous allons à la place explorer dans les collections du musée de la RAF pour étudier un objet de la Première Guerre mondiale – un de ceux concernant à la fois les armées de l’air allemande et britannique.

Voici l’image d’une stèle allemande datant de la Première Guerre mondiale. Avec son nom écrit en allemand, cette croix de bois indique la tombe du Sous-Lieutenant Arthur J. Fisher qui a été tué par Manfred von Richtofenover, au-dessus de Bapaume le 25 octobre 1916. La croix porte l’inscription ‘Hier Ruht in Gott!’ c’est-à-dire “Ci-gît Reposes en paix !”. Le respect porté par les armées de l’air combattantes était souvent élevé. Les deux côtés dressaient des stèles à la mémoire d’un ennemi mort et le considéraient maintes fois comme l’un des leurs. Des photographies de ces stèles étaient parfois envoyées de l’autre côté du front. Ces scénarios paraissent à mille lieues d’une certaine propagande de la Première Guerre mondiale qui cherche à montrer un ennemi barbare. De telles histoires ont le pouvoir de nous rappeler que, sur le front opposé, à bord des avions, il y a des hommes.

Venez voir la croix présentée au sein de l’exposition sur la Première Guerre mondiale aérienne au musée de la RAF.

 

 

Bernard Rice

Bernard Rice

When war began Bernard Curtis Rice was an apprentice with the Daimler Car Company. On 7 August 1914 he and his brother drove from the factory in Coventry to Avonmouth, where they joined the Army Service Corps (ASC), Britain’s army transport unit.

Bernard served in France and Flanders as a motor cyclist from 15 August 1914.
On 27 August 1915 Bernard joined the RFC as a Second Lieutenant. He became an Observer and later a Pilot, flying on artillery observation or spotting missions with Nos. 2 and 8 Squadron.

More Information|Mehr Informationen|plus d'informations

Bernard Rice